a-saila Eslovakiera | Gramateka

Eslovakiera

SLOVAK, ESLOVACO, SLOVAQUE

 

Language family: Indo-European, Slavic, West, Czech-Slovak.

Language codes:

        ISO  639-1   sk  

        ISO  639-2   slo (B)

                             slk (T)

        ISO  639-3   slk

Glottolog: slov1269.

Linguasphere: 53-AAA-db < 53-AAA-b...-d

                           (varieties: 53-AAA-dba to 53-AAA-dbs).

 

Beste izen batzuk (autoglotonimoa: slovenčina / slovenský jazik).

slovak [SLO] hizk. Eslovakia; baita AEB, Hungaria, Jugoslavia, Kanada, Polonia, Errumania eta Ukraina ere.

slovakian alt slovak [SLO].

 

ESLOVAKIA

 

slovak (slovakian) [SLO] 4.865.450 hiztun (1990, wa). Herrialde guztietako populazio osoa 5.606.000. Herrialde garaiko mendebaldea Bratislavaren inguruan. Halaber mintzatua AEB, Hungaria, Jugoslavia, Kanada, Polonia, Errumania eta Ukrainan ere.Indo-European, Slavic, West, Czech-Slovak. Eslovakieraren mendebalde eta erdialdeko dialektoak ulergarriak txekierarekin. Hizkuntza nazionala, gramatika.

 

HUNGARIA

 

slovak [SLO] 10.000 / 12.000 hiztun (1990, Eslovakiar Informazio Agentzia). Indo-European, Slavic, West, Czech-Slovak. Eslovakieraren mendebalde eta erdialdeko dialektoak ulergarriak txekierarekin. Ikus sarrera nagusia Eslovakian.

 

JUGOSLAVIA

 

slovak [SLO] 80.000 hiztun (1996, W. Brown). Indo-European, Slavic, West, Czech-Slovak. Eslovakieraren mendebalde eta erdialdeko dialektoak ulergarriak txekierarekin. Hizkuntza ofiziala. Ikus sarrera nagusia Eslovakian.

 

Hizkuntza / lengua: eslovakiera / slovak / eslovaco / slovaque.

Hiztunak / hablantes(2002): 5.500.000 (Ignasi Badia i Capdevila).

Herrialdea / país: Eslovakia (5.000.000), Txekia (320.000), Hungaria (100.000), Ipar Serbia eta Montenegro (70.000 / 100.000), Polonia (40.000), IM Errumania (35.000), Mendebalde Ukraina (4.000 / 12.000), Kroazia (6.500), Austria (800 / 5.000).

 

 

HISTORIA. Eslaviar familiako mendebaldeko adar indoeuropar hizkuntza, zeinen parte baitira halaber txekiera, antzekotasun handikoa hau, poloniera eta lusaziera garaia eta behekoa.Berez Eslovekiakoa, bere hizkuntzan izena eslovenieraz bezala da: slovenski.

XVIII. m.ra arte familiara zegoen baztertua, baina gizarte-klase guztiek praktikatua. Anton Bermolák-ek bultzatuta (Slovenská gramatika), mende haren hondarrean literatur hizkuntza bihurtu zen. Bere lehenengo hiztegia 1846an agertu zen, erdialdeko barietatean oinarrituta.

1967an eslovekiaren kultur interesak gogor murriztuak izan ziren Eslovakia Hungariaren parte bilakatu zenean, askoz hedatuagoa zegoen txekierak ilunduta. 1918an  Txekoslovakia estatu independentea sortu zenean, eslovakiera estatu-hizkuntza bihurtu zen eta 1993an Eslovakiako Errepublika sortu zenean garrantzi espezifikoa eskuratu zuen.

 

Herriko hizkeran, txekiera eta eslovakierak bereizkuntza fonetiko eta sintaktiko txikiak dituzte. Eslovakierak, ordea, sistema fonetiko arkaizanteagoa du, nahiz eta flexio morfologikoan modernoagoa izan.

Latina izan zen hizkuntza ofiziala Eslovakian Hungariar Monarkia sortu eta XIX. m.aren erdia igaro arte.

 

 

HIZKUNTZA. Ezaugarri nagusiak.

Fonetika. A) 6 bokal labur ditu  (a, ä, e, i (y), o, u), praktikan 5era murrizten direnak, zeren eta eslovakiera modernoan ä confunditu egiten baita e-rekin eta 5 luze (á, é, í (ý), ó, ú). Intentsitate diferentzia hau oso garrantzitsua da  eta oposizio fonologikoen iturri izan daiteke (rad = fila / räd = contento; sud = tonel / súd = tribunal). B) Eslovakieraren berezitasuna da 2 silaba luze jarraian ekiditearen arau erritmikoa. C) Azentua beti hartzen du lehen silabak. Lau silabako hitzetan azentu nagusi honetaz gain beste bat sekundarioa (leuna) ere badago, 3. silabak hartzen duena. 5 silabakoetan, azentu sekundarioa (leuna) azken aurrekoak hartzen du. Hitz luzeagoetan, silaba tonikoak eta ez-tonikoak jarraian erregularki ematen dira.

 

Morfosintaxia. A) Beste hizkuntza eslaviarrek bezala, 3 genero bereizten ditu (maskulinoa, femeninoa eta neutroa) eta maskulinoen artean izen bizidun eta bizigabeen arteko oposizioa ematen da. B) 2 numero bereizten ditu (singularra eta plurala). C) 6 kasu ditu: nominatiboa, genitiboa, akusatiboa, datiboa, instrumentala eta  lokatiboa. D) 5 aditz-joko bereizten ditu, aditzek boza (aktiboa eta pasiboa),  aspektua, modua, denbora, numeroa eta pertsona dutelarik.Aspektua nabarmentzen dute. E) Perpausaren ohiko ordena Subjektua + Aditza + Osagarriak da. Baina bestelako ordenak ere zilegiak dira enfasia edo estiloa nabarmentzeko. F) Hona hemen eslovakieraz lehenengo 10 zenbakiak: jeden (1), dva (2), tri (3), štyri (4), pät’ (5), šest’ (6), sedem (7), osem (8), devät’ (9) desat’ (10).

Idazkera. Latindar alfabetoa gehi Áá, Ää, Čč, Ďď, Ľľ, Ĺĺ, Ňň, Ŕŕ, Šš, Ťť, Ýý eta Žž.

 

 

HISTORIA. Lengua indoeuropea de la rama occidental de la familia eslava de la que también forma parte  el checo, con el que guarda una estrecha relación, el polaco y el lusacio alto y bajo. Propia de de Eslovaquia el nombre en su propia lengua coincide  con el esloveno: slovenski.

Hasta el s. XVIII estuvo reservada al uso familiar, aunque practicada para todas las clases sociales. Impulsada por Antón Bernolák (Slovenská gramatika) se convierte a final de aquel siglo en lengua literaria. Su primer diccionario es de 1846, basado en la variedad central.

En 1867 los intereses culturales del eslovaco fueron severamente restringidos  por la incorporación  de Eslovaquia a Hungría, eclipsada por el checo, mucho más extendido. Desde 1918 con la creación del estado independiente  de Checoslovaquia, el eslovaco se convirtió en lengua de estado, y alcanzó relevancia específica con la creación de la República de Eslovaquia en 1993.

En el uso popular, el checo y el eslovaco solo difieren en pequeñas diferencias fonéticas y sintácticas. El eslovaco, sin embargo, dispone de un sistema fonético más arcaizante, aunque se muestra más moderno en la flexión morfológica.

El latín fue empleado como lengua oficial en Eslovaquia desde la creación de la Monarquía Húngara hasta pasada la mitad del s. XIX.

 

LENGUA. Principales características.

Fonética. A) Posee 6 vocales breves (a, ä, e, i (y), o, u), que en la práctica se reducen a 5, dado que en eslovaco moderno ä se suele confundir con e, y 5 largas (á, é, í (ý), ó, ú). Esta diferencia de intensidad es muy importante y puede marcar oposiciones fonológicas (rad = fila / räd=contento; sud = tonel/súd = tribunal). B) Peculiar del eslovaco es la regla rítmica de evitar la presencia de 2 sílabas  largas seguidas. C) El acento recae sistemáticamente en la primera sílaba. En las palabras cuadrisílabas además de este acento principal hay otro acento secundario (llamado también débil), que recae en la tercera sílaba. En las de 5 sílabas, el acento secundario (débil)  recae en la penúltima.En palabras más largas las sílabas tónicas y átonas se suceden regularmente.

Morfosintaxis. A) Como en las demás lenguas eslavas, distingue 3 géneros (masculino, femenino y neutro)   y entre los masculinos una oposición entre nombres animados e inanimados. B) Distingue  2 números (singular y plural). C) Posee 6 casos: nominativo, genitivo, acusativo, dativo, instrumental y locativo. D) Distingue 5 conjugaciones para los verbos, que poseen voz (activa y pasiva), aspecto, modo, tiempo, número y persona. Inciden en señalar el aspecto. E) El orden habitual de la oración es Sujeto + Verbo + Complementos. Pero se permiten otras posibilidades para favorecer el énfasis o el estilo. F) Los 10 primeros números en eslovaco son: jeden (1), dva (2), tri (3), štyri (4), pät’ (5), šest’ (6), sedem (7), osem (8), devät’ (9) desat’ (10).

 

 

Escritura. Alfabeto latino más Áá, Ää, Čč, Ďď, Ľľ, Ĺĺ, Ňň, Ŕŕ, Šš, Ťť, Ýý y Žž.

 

 

GRAMATIKAK, METODOAK, ESKULIBURUAK

 

ELEMENTOS DE ESLOVACO, con vocabulario, 2. edizioa,  Pablo Nieto, 19,5x15, 172 or., Barcelona, 1999.

GRAMÁTICA DE ESLOVACO PARA ESLAVISTAS, Ed. Complutense, 2. ed. Salustio Alvarado, 24x10, 218 or., Madrid, 1995.

LE SLOVAQUE DE POCHE, Assimil évasion, Un guide de conversation original et facile, les mots clés, les expressions courantes, les coutumes locales, un lexique de plus de 2.000 mots, John Nolan, 14,5x10,5, 192 or., France, 2006.

PARLONS SLOVAQUE, Une langue slave, Étienne Boisserie, Diana Jamborová eta Vlasta Křečková, L’Harmattan, 21,5x13,5, 366 or., Paris, 2009.

 

Parlons slovaque liburuaren sinopsia:

 

La Slovaquie est membre de l’Union européennne depuis le 1er mai 2004. Ce petit pays au cœur de l’Europe a fait jusqu’en 1993 partie de la Tchécoslovaquie.

Le slovaque appartient à la famille des langues slaves de l’ouest avec le tchèque, le polonais et le haut et bas sorabes. Il se caractérise  par une très riche flexion nominale, adjectivale et verbale. En janvier 1993, le slovaque est devenu la langue officielle de la République  slovaque naissante. Depuis mai 2004, il est aussi une des langues officielles de l’Union européenne.

Cet ouvrage propose aux lecteurs de tous horizons une initiation a cette langue désormais européenne, ainsi qu’à la civilisation et culture originales de ce pays.

Literatura

 

PANI RAFIKOVÁ, La vicerregenta,  Janko Jesenský, Edición, introducción, traducción y notas de Renáta Bojničanová y Salustio Alvarado, Dificultad media, C.L.A., Atenea, 19x13, 105 or., Madrid, 2002.

 

ESLOVAKIAR ALFABETOA

SLOVAC ALPHABET

 

Eslovakiar alfabetoa eta ahoskera

Slovak alphabet (slovenská abeceda) and pronunciation

 

 

Bokalak / Vowels

Letter

Letter name

IPA

English approximation

A a

á

/a/

But

Á á

dlhé á

/aː/

Bar

Ä ä

prehlasované á;
á s dvoma bodkami;
široké e

/æ/

Bag

E e

é

/e/

Egg

É é

dlhé é

/eː/

Leg

I i

í

/i/

Ink

Í í

dlhé í

/iː/

Bean

O o

o

/o/

Owl

Ó ó

ó

/oː/

More

U u

ú

/u/

Put

Ú ú

dlhé ú

/uː/

Mood

Y y

ypsilon

/ɨ/

(same as the letter i)

Ý ý

dlhé ypsilon

/ɨː/

(same as the letter í)

 Kontsonanteak / Consonants

Letter

Letter name

IPA

English approximation

B b

/b/

Boss

C c

/t͡s/

Hits

Č č

čé

/t͡ʃ/

Cheetah

D d

/d/

Dark

Ď ď

ďé

/ɟ/

Did you

 

DZ dz

dzé

/d͡z/

 

 

DŽ dž

džé

/d͡ʒ/

Jail

 

F f

ef

/f/

Fit

 

G g

/ɡ/

Girl

 

H h

/ɦ/

 

 

CH ch

chá

/x/

Loch

 

J j

/j/

Yawn

 

K k

/k/

Katabasis

 

L l1

el

/l/

Lose

 

Ĺ ĺ1

dlhé el

/lː/

 

 

Ľ ľ

mäkké el

/ʎ/

 

 

M m

em

/m/

Met

 

N n

en

/n/

Neck

 

Ň ň

/ɲ/

Minion

 

P p

/p/

Peck

 

Q q

kvé

/kv/

 

 

R r

er

/r/

Rear

 

Ŕ ŕ

dlhé er

/rː/

 

 

S s

es

/s/

Sick

 

Š š

/ʃ/

Shrimp

 

T t

/t/

Time

 

Ť ť

mäkké té

/c/

 

 

V v

/v/

Voice

 

W w2

dvojité vé

/v/

(same as the letter v)

 

X x2

iks

/ks/

Kicks

 

Z z

zet

/z/

Zoom

 

Ž ž

žet

/ʒ/

Pleasure

 

 

The letters L, Ĺ, R and Ŕ are sometimes considered vowels as they indicate long consonants. It is similar to Sanskrit vowels.

The letters Q, W and X are only used in loanwords.

 Diptongoak / Diphthongs

Diphthongs are ia, ie, iu, ô.

Testu-lagina eslovakieraz  / Sample text in Slovak

 

Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dostôjnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom jednať v bratskom duchu.

 

Itzulpena / Translation

 

 

Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu behar dute.

(Giza Eskubideen Aldarrikapen Unibertsaleko 1. artikulua)

 

 

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)